b>

Sonhos de curvas e paisagens
| b>

Os Alpes se apresentam no voo ! Schon im Flugzeug ein Blick auf die Alpen.
| b>

Aeroporto de Frankfurt, Flughafen Frankfurt
| b>

1. Pousada - 1. Hotel , Klosterhof Eckelsheim
| b>

O charme de mais de 500 anos, Der Charme von ueber 500 Jahren
| b>

Delicia de jantar ..., So ein Abendschmaus...
| b>

Bingen e Rio Rhein , Bingen am Rhein
| b>

Balsa no Rheno - Rheinfaehre
| b>

Vale do corrego Wisper - Wispertal
| b>

Frentista importado - Selbst ist der Brasilianer !
| b>

Fila na ponte......Abwarten in der Schlange !
| b>

Castelo Marksburg - Die Marksburg
| b>

Mais uma travessia - nochmal Faehre
| b>

Descanso em Bacharach - Pause in Bacharach
| b>

Titisee na floresta negra - Titisee im Schwarzwald
| b>

Gramado em Titisee - Eine Wiese in Titisee
| b>

Parada imprevista - Zu schnell gefahren !
| b>

Jantar em Chamonix- Abendessen in Chamonix
| b>

O mont blanc - Der Mont Blanc
| b>

Nevaska no Mont Blanc - Schneetreiben auf dem MB
| b>

Gruta de neve - Schneehoehle
| b>

Tregua dos ventos - Kurze verschnaufpause
| b>

Escaladores no meio - Bergsteiger mittendrin.
| b>

Queijos de Chamonix - Kaese in Chamonix
| b>

Saida do Tunel do Mont Blanc - Ausfahrt Mont Blanc Tunnel
| b>

Primeiro contato neve - moto - Erster Kontakt !
| b>

Antecessora da Motopoint ? Gab es ein Vor - Motopoint ?
| b>

Curvas no São Bernardo - Kurven
| b>

E mais curvas - und weitere Kurvem am kleinen St. Bernhard
| b>

Surpresa no - Ueberraschung am Col d ´ Iseran
| b>

Almoço em Albertville , Rast in Albertville
| b>

Floriano e Reide no almoço - beim Mittagessen
| b>

Nosso Hotel em Susa, Unser Hotel in Susa
| b>

Estrada estreita , schmal ging es in die Hoehe !
| b>

O caminho se estreitando - Es wird enger !
| b>

A certeza - Jetzt sind wir uns sicher !
| b>

BH tambem no fim ! Auch BH am Ende !
| b>

Bonneval sur Arc
| b>

Bonneval sur Arc 2
| b>

Vamos para o col d ´ Iseran , Auf zum Col d ´ Iseran
| b>

Parece liso - Es scheint glatt zu sein !
| b>

É liso mesmo - Es ist wirklich glatt !
| b>

Frente de trabalho - Hier wird geschafft !
| b>

Procura - se estrada ! Und hier wird gesucht !
| b>

Quem arrisca, vê - Wer wagt der erlebt !
| b>

Nem a nova F 800 GS vai - Rien ne va plus !
| b>

Veja so a altura do paredão - Schneehoehe !
| b>

Tchau ate 2010 - Ciao bis 2010 !
| b>

Descida na chuva - Abfahrt im Regen !
|

|
|